We specialize in offering translation services in legal documents, financial documents & commercial documents. Apart from these, we offer multi-lingual services in the following fields:
We assure our clients that at ZVPL, we value the prestige of our clients. We provide them the best translation solutions. The work is assigned to the translatorson the basis of the experience, specialization, consistence performance, and interest to ensure up-to-the mark terminology usage.
Content writing is a very vast term. It includes creating content for websites, e-learning modules, copywriting, blogging, preparing tutorials, developing presentations & content development for texts. In any piece of written information content is utmost important.
Any type of content development requires catching the eyes of the readers. If the content quenches the thirst of the readers or the target audience, the purpose is solved.
In the e-world, creating content for web is highly in demand. While developing content for web, our seasoned writers keep keep in mind that content must be keyword-friendly, accurate, appealing & innovative. In brief, the content for web must include:
* Appealing & interesting introduction
* Reader's expectation
* Substantial Information
* Creative Ideas
* Right usage of keywords
* Innovation & Interaction
* Search Engine Optimizer (SEO) friendly usage.
* Clarity of idea or thought
* Flow of Ideas
Proof reading & editing are required before delivering any piece of creation to the client. We are always in love with whatever we write or create and in that process we tend to ignore certain mistakes. That is where editing and proof reading come into picture.
We ensure that the final deliverable s look like one piece of work and is free from any type of factual, general or silly mistake. In case where multi-lingual translations take place the chances are much more of ignoring & missing out things.
Our editing team improves the subject matter in terms of impact, brevity, syntax, style, tone usage, flow of thoughts & clarity of idea. We provide editing & proof reading services in English & Japanese.
Interpretation means conveying the message of the speaker to the intended audience through verbal communication or sign-language. Where both the speaker & the intended audience are oblivious to each other's language.
Interpretation is often confused with translation. Interpretation does not mean word by word translation of the speaker's speech but communicating the idea or concept of the speaker.
Interpretation can be done simultaneously & consecutively.